Руководство пользователя Отмена

Перевод подписей в Premiere Pro

Автоматически переводите подписи, созданные в Adobe Premiere Pro или импортированные через сопроводительные файлы подписей (например, .srt), чтобы повысить доступность и охват вашего контента.

Быстро переводите подписи, чтобы ваш контент стал доступным для глобальной аудитории. Используйте Перевод речи в текст для создания подписей, а затем их перевода на несколько языков. При необходимости настраивайте переводы, чтобы гарантировать точность и четкость. Для более быстрого редактирования можно использовать эти сочетания клавиш.

Как переводить подписи?

Подготовка:

Чтобы переводить подписи, сначала создайте их следующим способом.

  1. После импорта медиаданных откройте панель Текст и выберите Транскрибировать, чтобы создать транскрипцию. Или включите автоматическую транскрипцию при импорте медиаданных в настройках Импорт.
  2. Преобразование транскрипций в подписи.
  1. Чтобы создать подписи, нажмите значок Создать подписи в заголовке вкладки Транскрипция. Или перейдите на вкладку Подписи и нажмите Создать подписи из транскрипции

    Совет.

    Вы также можете перетащить новый файл подписей для медиаданных (например, файл SRT) на панель Временная шкала.

  2. Выберите значок Перевести подписи на вкладке Подписи. Или щелкните значок дополнительного меню и выберите Перевести подписи. Или можно щелкнуть правой кнопкой мыши по заголовку дорожки подписей и выбрать Перевести подписи из контекстного меню.

    Пользовательский интерфейс отображает три технологических процесса для перевода подписей.
    A. Перевод с помощью значка «Перевести подписи» B. Перевод подписей с помощью меню «Дополнительно» C. Перевод подписей с помощью контекстного меню.

  3. Выберите язык перевода подписей и нажмите Перевести.

  4. Подписи будут переведены с использованием облачных служб и сторонних моделей перевода (Google Translate и Microsoft Translator), а на панели Временная шкала будет создана новая дорожка. Ход выполнения перевода отображается на панели Ход выполнения и на элементе дорожки. 

  5. Чтобы отобразить все подписи на Программном мониторе, выберите значок глаза для каждой дорожки на соответствующем языке.

  6. Затем можно выбрать и стилизовать подписи с помощью параметров на панели Свойства. После завершения работы со стилем примените стиль ко всем подписям на дорожке, выбрав значок Переопределить стиль на панели Свойства и выбрав Все подписи на дорожке.

    Щелкните «Переопределить стили», а затем примените стили ко всем подписям на дорожке.

Управление несколькими дорожками подписей

Выберите значок глазного яблока , чтобы скрыть или отобразить дорожки на панели Программный монитор и Текст.

Удерживая нажатой клавишу OPTION (macOS) или ALT (Windows) нажмите левой кнопкой мыши, чтобы выделить конкретную дорожку подписей. Выделенная дорожка становится видимой при приглушении звука всех остальных. Повторное нажатие той же комбинации клавиш на той же дорожке отключит звук.

При включении нескольких дорожек подписей на панели «Текст» отображаются только активные дорожки.
Подписи отображаются на панели «Текст» только в том случае, если активна одна дорожка. Они не будут отображаться на панели текста. при наличии нескольких активных дорожек

Использованная модель перевода

Атрибуты для всех переведенных подписей отображаются в нижней части панели Текст и остаются видимыми до изменения исходного перевода. Однако они не будут отображаться, если активны несколько подписей.

Атрибуты службы перечислены в нижней части панели текста.
Используемый модуль перевода указан в нижней части панели «Текст».

Примечание.

Вы можете оставить отзыв о качестве и точности перевода или сообщить о том, что он является проблемным или оскорбительным, выбрав значок обратной связи в левом нижнем углу вкладки Подписи, а также указать рейтинг или пожаловаться на содержимое.

Экспорт дорожек подписей

После стилизации подписей можно экспортировать подписи на основе настроек:

Запись подписей

При записи подписей с несколькими включенными дорожками подписей становятся видимыми активные дорожки подписей на временной шкале. При экспорте подписи отображаются в разделе Подписи > Дорожки подписей.

Запишите подписи в дорожку независимо от формата, так как они будут напечатаны в видео
Записать подписи в дорожку независимо от формата, так как будет выполнен их рендеринг непосредственно на видеофайле.

Встраивание подписей

Параметры «Встроить в файл экспорта» поддерживают только следующие форматы подписей:

  • Все каналы для CEA-608
  • Все каналы для CEA-708
  • Только один поток подписей для OP-47

Можно выбрать совместимый формат, доступный на временной шкале.

Экспорт сопроводительных файлов с расширением.scc

.scc поддерживает только дорожки CEA-608, поэтому в списке отображаются только доступные дорожки CEA-608 в последовательности.

По умолчанию, если на временной шкале имеются равные потоки CEA-608, они автоматически выбираются на основе количества потоков от наименьшего до наибольшего номера дорожки. Однако система не выбирает два равных потока одновременно.

Экспорт сопроводительного файла с расширением .mcc

Поскольку .mcc поддерживает только дорожки CEA-608 и CEA-708, в последовательности отображаются только доступные дорожки CEA-608 или CEA-708. По умолчанию, если на временной шкале имеются одинаковые потоки CEA-608 и CEA-708, они автоматически выбираются на основе количества потоков от наименьшего до наибольшего номера дорожки. Можно одновременно экспортировать дорожки CEA-608 и CEA-708.

Экспорт сопроводительного файла с расширением экспорта .xml

.xml поддерживает только CEA-608, CEA-708, Телетекст, EBU Subtitle и австралийский формат OP-47. В раскрывающемся меню «Настройки экспорта» можно выбрать только одну дорожку из всех различных форматов, поддерживаемых файлом.xml. Эта конфигурация позволяет экспортировать по одной дорожке за раз.

Экспорт сопроводительного файла с расширением экспорта.stl

.stl поддерживает только Телетекст, EBU Subtitle и австралийский формат OP-47. Он поддерживает по одному потоку за раз, поэтому формат дорожки подписей отображает все поддерживаемые дорожки, доступные в последовательности. После этого можно выбрать один поток для экспорта за раз.

Экспорт сопроводительного файла с расширением экспорта .srt

Хотя расширение .srt поддерживает только один поток на файл, оно может поддерживать несколько форматов, таких как:

  • CEA-608
  • CEA-708
  • Телетекст
  • EBU
  • Австралийский
  • Субтитры

По умолчанию автоматически выбирается дорожка, которая активна на временной шкале. Если включено две или более дорожек, выбирается дорожка с самым низким количеством дорожек.

Больше материалов

Свяжитесь с нами

С вопросами о переводе подписей в Premiere Pro обращайтесь к нам в нашем сообществе поддержки Premiere Pro. Мы с радостью вам поможем.

Получайте помощь быстрее и проще

Новый пользователь?