Руководство пользователя Отмена

Работа с клипами в проектах продукта

  1. Руководство пользователя Adobe Premiere Pro
  2. Выпуски бета-версии
    1. Обзор программы бета-тестирования
    2. Домашняя страница бета-версии Premiere Pro
    3. Бета-функции
      1. Обзор генеративного расширения
      2. Вопросы и ответы по генеративному расширению
      3. Система управления цветом
  3. Начало работы
    1. Начало работы с Adobe Premiere Pro
    2. Новые возможности Premiere Pro
    3. Рекомендации по обновлению Premiere Pro
    4. Сочетания клавиш в Premiere Pro
    5. Специальные возможности в Premiere Pro
    6. Вопросы и ответы
    7. Сведения о выпуске
  4. Требования к оборудованию и операционной системе
    1. Рекомендации по аппаратному обеспечению
    2. Системные требования
    3. Требования к ГП и драйверу ГП
    4. Рендеринг с ускорением графического процессора и аппаратное кодирование/декодирование
  5. Создание проектов
    1. Создать проект
    2. Открытие проектов
    3. Перемещение и удаление проектов
    4. Работа с несколькими открытыми проектами
    5. Работа с ссылками проекта
    6. Обратная совместимость проектов Premiere Pro
    7. Как открыть и редактировать проекты Premiere Rush в Premiere Pro
    8. Передовой опыт: создание собственных шаблонов проектов
  6. Рабочие среды и рабочие процессы
    1. Рабочие среды
    2. Импорт и экспорт: вопросы и ответы
    3. Работа с панелями
    4. Управление касанием и жестами в Windows
    5. Использование Premiere Pro в конфигурации с двумя мониторами
  7. Frame.io
    1. Установка и активация Frame.io
    2. Использование Frame.io с Premiere Pro и After Effects
    3. Интеграция Adobe Workfront и Frame.io
    4. Поделиться для проверки с помощью Frame.io
    5. Приглашение соавторов к совместному редактированию проекта
    6. Вопросы и ответы
  8. Импорт медиафайлов
    1. Импорт
      1. Передача файлов
      2. Импорт неподвижных изображений
      3. Импорт цифрового аудио
    2. Импорт из Avid или Final Cut
      1. Импорт AAF-файлов проекта из Avid Media Composer
      2. Импорт XML-файлов проекта из Final Cut Pro 7 и Final Cut Pro X
    3. Форматы файла
      1. Поддерживаемые форматы файлов
      2. Поддержка формата Blackmagic RAW
    4. Работа с временным кодом
  9. Редактирование
    1. Редактирование видео
    2. Эпизоды
      1. Создание и изменение последовательностей
      2. Установка точек входа и выхода в исходном мониторе
      3. Добавление клипов в последовательности
      4. Переупорядочивание и перемещение клипов
      5. Поиск, выбор и группирование клипов в последовательностях
      6. Удаление клипов из последовательности
      7. Изменение настроек последовательности
      8. Редактирование эпизодов, загруженных в исходный монитор
      9. Упрощение последовательностей
      10. Рендеринг и предпросмотр последовательностей
      11. Работа с маркерами
      12. Добавление маркеров к клипам
      13. Создание маркеров на панели «Элементы управления эффектами»
      14. Настройка цветов маркеров по умолчанию
      15. Поиск, перемещение и удаление маркеров
      16. Отображение или скрытие маркеров по цвету
      17. Просмотр комментариев маркера
      18. Копирование и вставка маркеров последовательностей
      19. Совместное использование маркеров в After Effects
      20. Исправление источника и определение целевых дорожек
      21. Определение редактирования сцен
    3. Вырезание и обрезка клипов
      1. Разделение или вырезание клипов
      2. Обрезка клипов
      3. Редактирование в режиме обрезки
      4. Выполнение вырезания J и L
      5. Создание и воспроизведение клипов
      6. Настройка параметров обрезки и воспроизведения
    4. Видео
      1. Синхронизация аудио и видео с помощью функции «Объединение клипов»
      2. Рендеринг и замена медиа
      3. Отмена, история и события
      4. Заморозка и удерживание кадров
      5. Работа с соотношением сторон
    5. Аудио
      1. Обзор аудио в Premiere Pro
      2. Правка аудиоклипов в мониторе источника
      3. Микшер аудиодорожек
      4. Настройка уровней громкости
      5. Редактирование, восстановление и улучшение звука с помощью панели Essential Sound
      6. Улучшение речи
      7. Улучшение речи: вопросы и ответы
      8. Присвоение тегов категории аудио
      9. Автоматическое снижение громкости аудио
      10. Ремикс аудио
      11. Управление громкостью и панорамированием клипа с помощью микширования аудиоклипа
      12. Балансировка и панорамирование аудио
      13. Усовершенствованное аудио — фонограммы, понижающее микширование и маршрутизация
      14. Аудиоэффекты и переходы
      15. Работа с аудиопереходами
      16. Применение аудиоэффектов
      17. Измерение уровня звука с помощью эффекта «Акустический локатор»
      18. Запись аудиомиксов
      19. Редактирование аудио на таймлайне
      20. Сопоставление аудиоканалов в Premiere Pro
      21. Использование аудиодорожки Adobe Stock в Premiere Pro
    6. Редактирование на основе текста
      1. Редактирование на основе текста
      2. Редактирование на основе текста: вопросы и ответы
    7. Дополнительные функции редактирования
      1. Редактирование многокамерной передачи
      2. Редактирование VR-материалов
    8. Передовой опыт
      1. Передовой опыт: ускорение микширования аудио
      2. Передовой опыт: эффективное редактирование
      3. Рабочие процессы редактирования для полнометражных фильмов
  10. Видеоэффекты и переходы
    1. Обзор видеоэффектов и переходов
    2. Эффекты
      1. Типы эффектов в Premiere Pro
      2. Применение и удаление эффектов
      3. Использование значков специальных эффектов
      4. Стили эффектов
      5. Эффект метаданных в Premiere Pro
      6. Автоматическое центрирование видео для различных каналов социальных сетей
      7. Эффекты цветокоррекции
      8. Диспетчер эффектов
      9. Изменить продолжительность и скорость клипов
      10. Корректирующие слои
      11. Стабилизация видеоряда
    3. Переходы
      1. Применение переходов в Premiere Pro
      2. Изменение и настройка переходов
      3. Морфо-вырезка
  11. Заголовки, графика и подписи
    1. Панель «Свойства»
      1. Сведения о панели «Свойства»
      2. Изменить текст
      3. Редактирование форм
      4. Редактирование аудио
      5. Редактирование видео
      6. Маскирование фигурой
      7. Создавайте, применяйте и переопределяйте стили текста
    2. Панель «Основные графические элементы» (24.x и более ранние версии)
      1. Обзор панели «Основные графические элементы»
      2. Создание заголовка
      3. Связанные стили и стили дорожки
      4. Работа с браузером стилей
      5. Создание фигуры
      6. Рисование с помощью инструмента «Перо»
      7. Выравнивание и распределение объектов
      8. Изменение внешнего вида текста и фигур
      9. Применение градиентов
      10. Добавление возможностей гибкого дизайна к графическим элементам
      11. Перевод речи в текст
      12. Загрузка языковых пакетов для транскрипции
      13. Работа с подписями
      14. Проверка орфографии, поиск и замена
      15. Экспорт текста
      16. Перевод речи в текст: вопросы и ответы
    3. Шаблоны анимированной графики
      1. Установка и использование шаблонов анимационного дизайна
      2. Замена изображений или видео в шаблонах анимационного дизайна
      3. Используйте шаблоны анимационного дизайна на основе данных
    4. Рекомендации: ускорение обработки графики
    5. Удаление устаревшей версии конструктора заголовков: вопросы и ответы
    6. Обновление устаревших титров до исходной графики
  12. Шрифты и эмодзи
    1. Цветные шрифты
    2. Эмодзи
  13. Анимация и ключевые кадры
    1. Добавление, навигация и установка ключевых кадров
    2. Эффекты анимации
    3. Используйте эффект движения для редактирования и анимации клипов
    4. Оптимизация автоматизации ключевого кадра
    5. Перемещение и копирование ключевых кадров
    6. Просмотр и настройка эффектов и ключевых кадров
  14. Создание композиции
    1. Создание композиции, альфа-каналы и управление непрозрачностью клипа
    2. Маскирование и отслеживание
    3. Режимы наложения
  15. Цветовая коррекция и градация
    1. Обзор: рабочие процессы цветокоррекции в Premiere Pro
    2. Настройки цветов
    3. Автоматическая цветовая коррекция
    4. Творческие эксперименты с цветами при помощи стилей Lumetri
    5. Регулировка цветов с помощью RGB и кривых цветового тона / насыщенности
    6. Коррекция и совмещение цветов разных кадров
    7. Использование вторичных элементов управления HSL на панели «Цвет Lumetri»
    8. Создание виньеток
    9. Представления Look и таблицы LUT
    10. Области Lumetri
    11. Управление цветом дисплея
    12. Тональная компрессия временной шкалы
    13. HDR для трансляций
    14. Включить поддержку DirectX HDR
  16. Экспорт медиа
    1. Экспорт видео
    2. Экспорт Управления наборами
    3. Рабочий процесс и обзор экспорта
    4. Быстрый экспорт
    5. Экспорт для мобильных устройств и публикации в Интернете
    6. Экспорт неподвижного изображения
    7. Экспорт проектов для других приложений
    8. Экспортирование OMF-файлов для Pro Tools
    9. Экспорт в формат Panasonic P2
    10. Настройки экспорта
      1. Ссылка на настройки экспорта
      2. Основные настройки видео
      3. Параметры кодирования
    11. Рекомендации: ускорение экспорта
  17. Совместное редактирование
    1. Совместная работа в Premiere Pro
    2. Ознакомление с совместным редактированием видео
    3. Создание проектов группы
    4. Добавление медиаданных и управление ими в проектах группы
    5. Приглашение соавторов и управление ими
    6. Общий доступ к изменениям и управление ими вместе с соавторами
    7. Просмотр автосохранений и версий проектов группы
    8. Управление проектами группы
    9. Связанные проекты группы
    10. Вопросы и ответы
  18. Технологические процессы с длинными форматами и эпизодами
    1. Руководство по организации технологических процессов с длинными форматами и эпизодами
    2. Использование продуктов
    3. Работа с клипами в проектах продукта
    4. Передовой опыт: работа с продуктами
  19. Работа с другими приложениями Adobe
    1. After Effects и Photoshop
    2. Dynamic Link
    3. Audition
    4. Prelude
  20. Организация ресурсов и управление ими
    1. Работа с панелью «Проект»
    2. Организуйте ресурсы на панели «Проект»
    3. Воспроизведение ресурсов
    4. Поиск ресурсов
    5. Библиотеки Creative Cloud
    6. Синхронизация настроек в Premiere Pro
    7. Объединение, преобразование и архивирование проектов
    8. Управление метаданными
    9. Рекомендации
      1. Передовой опыт: уроки телевещания
      2. Передовой опыт: работа с нативными форматами
  21. Повышение производительности и устранение неполадок
    1. Настройка параметров
    2. Сброс и восстановление настроек
    3. Режим восстановления
    4. Работа с прокси
      1. Обзор прокси
      2. Процесс использования поглощения и прокси
    5. Проверьте, совместима ли ваша система с Premiere Pro
    6. Premiere Pro для процессоров Apple
    7. Удаление мерцания
    8. Чересстрочная развертка и порядок полей
    9. Интеллектуальный рендеринг
    10. Поддержка панели управления
    11. Передовой опыт: работа с нативными форматами
    12. База знаний
      1. Выявленные неполадки
      2. Исправленные ошибки
      3. Устранение проблем с сбоем Premiere Pro
      4. Не удается перенести настройки после обновления Premiere Pro
      5. Зеленое и розовое видео в Premiere Pro или Premiere Rush
      6. Как управлять медиа-кэшем в Premiere Pro
      7. Исправление ошибок при рендеринге или экспорте
      8. Устранение проблем c воспроизведением и производительностью в Premiere Pro
  22. Расширения и подключаемые модули
    1. Установка подключаемых модулей и расширений в Premiere Pro
    2. Новейшие версии подключаемых модулей от сторонних разработчиков
  23. Потоковая передача видео- и аудиоданных
    1. Secure Reliable Transport (SRT)
  24. Мониторинг ресурсов и автономные медиафайлы
    1. Мониторинг ресурсов
      1. Использование исходного монитора и программного монитора
      2. Использование контрольного монитора
    2. Автономные медиафайлы
      1. Работа с офлайн клипами
      2. Создание клипов для автономного редактирования
      3. Повторная привязка офлайн медиаданных

Продукты в Premiere Pro работают по принципу ссылок на клипы, отличному от способа использования клипов в проектах других типов или во время совместной работы.

Чтобы понять, как функционирует модель ссылок на клипы, представьте, что продукт состоит из двух проектов: мультимедийный проект с клипами и проект на таймлайне, содержащий эпизод с этими клипами.

Иллюстрация продукта с двумя проектами — мультимедийный проект и проект на таймлайне
Иллюстрация продукта с двумя проектами — мультимедийный проект и проект на таймлайне

Когда в продукте клипы редактируются в мультимедийном проекте и добавляются в эпизод проекта на таймлайне, новые основные клипы-источники (ранее известные как основные клипы) появляются в проекте на таймлайне. Если в проекте медиаданных используется 100 клипов, и все они включены в эпизод, проект на временной шкале будет по-прежнему содержать только один элемент — эпизод. Для клипов в эпизоде не требуется, чтобы основной клип входил в тот же проект. Вместо этого они ссылаются на основные клипы в мультимедийном проекте. При перемещении эпизодов в продукте из одного проекта в другой дубликаты клипов в этих проектах не создаются.

Клипы из проекта Scene 01 хранятся в эпизоде проекта Cuts без дубликатов
Клипы из проекта Scene 01 хранятся в эпизоде проекта Cuts без дубликатов

Примечание.

Эта модель со ссылками на клип работает только в продуктах. Если два отдельных проекта (которые не являются частью продукта) открыты как описано выше в сценарии, необходимо, чтобы в Premiere Pro у клипа в эпизоде был соответствующий основной клип в проекте.

Перетаскивание элементов между проектами в производстве

Используйте перетаскивание на панели Производство для перемещения клипов и последовательностей между проектами. Элементы проекта можно скопировать, удерживая нажатой клавишу Cmd (macOS) или Ctrl (Windows) при перетаскивании элемента в открытый проект на панели Производство

При копировании элементов рядом с курсором появится значок плюса.
При копировании элементов рядом с курсором появится значок плюса.

Перемещаемые или копируемые элементы переносятся в корневую папку нового проекта, а панель соответствующего проекта становится активной.

Копирование клипов между проектами в рамках продукта

Чтобы создать дубликаты клипов или эпизодов в проектах в рамках продукта, выполните указанные ниже действия.

  • Выделите клип или эпизод и выберите Редактировать > Дублировать. Затем перетащите дубликат клипа или эпизод в другой проект.
  • Скопируйте и вставьте эпизод от одного проекта в другой.
  • Нажмите Ctrl/Cmd и перетащите элемент из одного проекта в другой в рамках продукта.

Отображение клипов в продукте

Чтобы найти исходный клип в продукте, щелкните правой кнопкой мыши на таймлайне и выберите Показать в проекте. После этого Premiere Pro найдет исходный клип на панели «Проект» и выделит его. 

Если файл проекта сейчас закрыт, Premiere Pro откроет проект и выделит клип. Если исходный основной источник не найден в проекте, Premiere Pro предлагает просканировать другие открытые проекты, чтобы попытаться найти и повторно связать клипы.

Если найти основной клип не удалось, попробуйте повторно его связать. Для этого выберите Редактировать > Повторно связать основные клипы. Затем выберите файл проекта для Premiere Pro, чтобы найти отсутствующий основной клип.

Использование маркеров в продукте

Основные клипы могут содержаться в проектах отдельно от эпизодов, в которых они используются. Поэтому при использовании маркеров следует иметь в виду следующее:

  • Если проект с основными клипами и проект с эпизодом, содержащим эти клипы, открыты в режиме чтения/записи, добавление маркера уровня клипа в любой экземпляр клипа приводит к тому, что маркер появляется в другом экземпляре клипа.
  • Если маркер клипа добавляется в эпизод, но проект, содержащий основной клип, не открыт в режиме чтения/записи, маркер существует только в эпизоде. В следующий раз, когда оба проекта «видят» друг друга (то есть они оба открыты для чтения/записи), маркер появляется в основном клипе и наоборот.

Использование меток в продукте

Когда основной клип включается в эпизод, он появляется с меткой того же цвета, который был в проекте. Однако с этого момента цвет метки становится независимым. При изменении цвета метки в эпизоде он не изменяется в проекте, обратное утверждение также верно. Несколько копий одного и того же клипа в эпизоде также не влияют друг на друга при обновлении.

Использование эффектов основного клипа в продукте

Чтобы добавить, изменить или удалить эффекты основного клипа в продукте:

  1. Правой кнопкой мыши щелкните клип на таймлайне и выберите Показать в проекте, чтобы найти основной клип и добавить, изменить или удалить эффекты основного клипа.
  2. Откройте исходный проект основного клипа с доступом для чтения/записи.

Если щелкнуть клип в эпизоде и перейти на вкладку «Основной» на панели «Элементы управления эффектами», все эффекты основного клипа отображаются, но не могут быть изменены. Визуальные результаты эффектов основного клипа по-прежнему всегда будут отображаться в программном мониторе. При использовании кнопки глобального приглушения эффектов осуществляется обход эффектов основного шлюза на таймлайне. Правой кнопкой мыши щелкните клип на таймлайне и выберите «Показать в проекте», чтобы найти основной клип и добавить, изменить или удалить эффекты основного клипа.

Параметры эффектов основного клипа невозможно редактировать из экземпляра клипа на таймлайне

Использование исходных эпизодов многокамерной передачи в продукте

Исходные эпизоды многокамерной передачи обрабатываются как обычные исходные клипы в продукте.

Чтобы изменить многокамерную передачу, выполните указанные ниже действия.

  1. Измените состояние проекта, содержащего многокамерный клип, на состояние с доступом для чтения/записи. 
  2. Нажмите Cmd/Ctrl и дважды щелкните многокамерный клип, чтобы открыть проект, содержащий многокамерную передачу, на таймлайне.

 Adobe

Получайте помощь быстрее и проще

Новый пользователь?