Выберите Редактирование > Параметры > Текст (Windows) или Illustrator > Параметры > Текст (macOS).
- Руководство пользователя Illustrator
- Основы работы с Illustrator
- Введение в Illustrator
- Рабочая среда
- Основные сведения о рабочей среде
- Создание документов
- Ускоренное обучение благодаря панели «Обзор» в Illustrator
- Ускорение рабочих процессов с помощью контекстной панели задач
- Панель инструментов
- Комбинации клавиш по умолчанию
- Настройка комбинаций клавиш
- Общие сведения о монтажных областях
- Управление монтажными областями
- Настройка рабочей среды
- Панель свойств
- Установка параметров
- Рабочая среда «Сенсорное управление»
- Поддержка Microsoft Surface Dial в Illustrator
- Отмена изменений и управление историей дизайна
- Поворот вида
- Линейки, сетки и направляющие
- Специальные возможности в Illustrator
- Просмотр графических объектов
- Работа в Illustrator с использованием Touch Bar
- Файлы и шаблоны
- Инструменты в Illustrator
- Краткий обзор инструментов
- Выбор инструментов
- Инструменты для навигации
- Инструменты рисования
- Текстовые инструменты
- Инструменты рисования
- Инструменты модификации
- Генеративный ИИ (недоступно на территории континентального Китая)
- Быстрые действия
- Веб-версия Illustrator (Beta)
- Обзор веб-версии Illustrator (Beta)
- Часто задаваемые вопросы о веб-версии Illustrator (Beta)
- Часто задаваемые вопросы по устранению неполадок
- Комбинации клавиш для веб-версии Illustrator (Beta)
- Создание и объединение фигур в веб-версии
- Добавление и редактирование текста в веб-версии
- Применение цветов и градиентов в веб-версии
- Рисование и редактирование контуров в веб-версии
- Работа с облачными документами в веб-версии
- Приглашение соавторов для редактирования в веб-версии
- Illustrator на iPad
- Представляем Illustrator на iPad
- Рабочая среда
- Документы
- Выбор и упорядочение объектов
- Рисование
- Текст
- Работа с изображениями
- Цвет
- Облачные документы
- Основы работы
- Устранение неполадок
- Добавление и редактирование содержимого
- Рисование
- Основы рисования
- Редактирование контуров
- Рисование графического объекта с точностью на уровне пикселов
- Рисование с помощью инструментов «Перо», «Кривизна» и «Карандаш»
- Рисование простых линий и фигур
- Рисование прямоугольных и полярных сеток
- Создание и редактирование бликов
- Трассировка изображений
- Упрощение контура
- Инструменты для работы с символами и наборы символов
- Корректировка сегментов контура
- Создание цветка в пять простых шагов
- Создание и редактирование сетки перспективы
- Рисование и изменение объектов на сетке перспективы
- Использование объектов в качестве символов для повторного применения
- Рисование контуров, выровненных по пикселам, при создании проектов для Интернета
- Измерения
- 3D-объекты и материалы
- Цвет
- Раскрашивание
- Выбор и упорядочение объектов
- Выделение объектов
- Слои
- Развертывание, группирование и разгруппирование объектов
- Перемещение, выравнивание и распределение объектов
- Выравнивание, упорядочение и перемещение объектов по контуру
- Привязка объектов к глифу
- Привязка объектов к японскому глифу
- Размещение объектов
- Блокировка, скрытие и удаление объектов
- Копирование и дублирование объектов
- Поворот и отражение объектов
- Переплетение объектов
- Создание реалистичных макетов графики
- Перерисовка объектов
- Кадрирование изображений
- Трансформирование объектов
- Объединение объектов
- Вырезание, разделение и обрезка объектов
- Марионеточная деформация
- Масштабирование, наклон и искажение объектов
- Объекты с переходами
- Перерисовка с помощью оболочек
- Перерисовка объектов с эффектами
- Создание фигур с помощью инструментов «Мастер фигур» и «Создание фигур»
- Работа с динамическими углами
- Улучшенные процессы перерисовки с поддержкой сенсорного ввода
- Редактирование обтравочных масок
- Динамические фигуры
- Создание фигур с помощью инструмента «Создание фигур»
- Глобальное изменение
- Текст
- Дополнение текстовых и рабочих объектов типами объектов
- Просмотр перекомпоновки
- Создание маркированного и нумерованного списков
- Управление текстовой областью
- Шрифты и оформление
- Преобразование текста в изображениях в редактируемый текст
- Применение базового форматирования к тексту
- Применение расширенного форматирования к тексту
- Импорт и экспорт текста
- Форматирование абзацев
- Специальные символы
- Создание текста по контуру
- Стили символов и абзацев
- Табуляция
- Поиск отсутствующих шрифтов (технологический процесс Typekit)
- Шрифт для арабского языка и иврита
- Шрифты | Часто задаваемые вопросы и советы по устранению проблем
- Творческий подход к оформлению
- Масштабирование и поворот текста
- Интерлиньяж и межбуквенные интервалы
- Расстановка переносов и переходы на новую строку
- Проверка орфографии и языковые словари
- Форматирование азиатских символов
- Компоновщики для азиатской письменности
- Создание текстовых проектов с переходами между объектами
- Создание текстового плаката с помощью трассировки изображения
- Создание специальных эффектов
- Веб-графика
- Рисование
- Импорт, экспорт и сохранение
- Импорт
- Библиотеки Creative Cloud Libraries в Illustrator
- Сохранение и экспорт
- Печать
- Подготовка к печати
- Печать
- Автоматизация задач
- Устранение неполадок
- Исправленные ошибки
- Известные проблемы
- Сбои
- Восстановление файлов после сбоя
- Безопасный режим
- Проблемы с файлами
- Поддерживаемые форматы файлов
- Проблемы с драйвером графического процессора
- Проблемы устройств Wacom
- Проблемы с файлами DLL
- Проблемы с памятью
- Проблемы с файлом настроек
- Проблемы со шрифтами
- Проблемы с принтером
- Как поделиться отчетом о сбое с Adobe
- Повышение производительности Illustrator
- Исправленные ошибки
Подробнее о форматировании текста в восточноазиатских языках.
Illustrator предоставляет множество вариантов форматирования восточноазиатских символов. Например, можно задать атрибуты азиатских шрифтов Open Type, использовать «татэ-тю-ёко», «аки», «варитю», «модзисороэ», «модзикуми», «кинсоку», «бурасагари» и «курикаэси-модзи». Кроме того, можно сочетать азиатские и латинские шрифты и создавать составные.
Отображение параметров форматирования для восточноазиатских языков
По умолчанию параметры форматирования для восточноазиатских языков на панелях Символ, Абзац, OpenType и меню Текст скрыты в Illustrator.
-
-
Установите флажок Отображать параметры для языков Восточной Азии и нажмите кнопку ОК.
Также можно управлять отображением названий шрифтов (на английском или на родном языке) с помощью параметра Показывать названия шрифтов на английском языке.
Операционная система должна поддерживать те языки, на которых вы собираетесь работать. За дополнительной информацией обратитесь к производителю системного программного обеспечения.
Установка атрибутов азиатских шрифтов OpenType
Азиатские шрифты OpenType могут включать ряд возможностей, недоступных в текущих шрифтах PostScript и TrueType. Кроме того, азиатские шрифты OpenType содержат варианты начертания глифов для многих символов.
-
Выделите символы или текстовые объекты, к которым нужно применить параметр. Если текст не выделен, параметр применяется к новому тексту.
-
Выберите азиатский шрифт OpenType в списке Текст > Шрифт. Для шрифтов OpenType отображается значок .
-
Перейдите к пункту меню Окно > Текст > OpenType и настройте любой из следующих параметров:
- Пропорциональные метрики: кернинг соответствует пропорциональным метрикам шрифта.
- Горизонтальный или вертикальный шрифт: переключение шрифтов «хирагана», имеющих разные глифы для горизонтального и вертикального письма, например для кратких звуков, двойных согласных и фонетических индексов.
- Латиница курсивом: изменяет полуширинные буквенно-цифровые символы на курсив.
-
Выделите символы, которые нужно заменить.
-
Перейдите к пункту меню Текст > Глифы и выберите символ в меню Глифы. Если следующие параметры не отображаются, установите флажок Отображать параметры для языков Восточной Азии в настройках меню Текст. Если какой-либо параметр затенен, для текущего шрифта такая форма глифов недоступна:
- Традиционные формы: замена выделенных символов на символы традиционной формы.
- Усложненные формы: замена выделенных символов на символы усложненной формы.
- Формы JIS 04: замена выделенных символов на символы формы JIS 04.
- Формы JIS 90: замена выделенных символов на символы формы JIS 90.
- Формы JIS 78: замена выделенных символов на символы формы JIS 78.
- Формы JIS 83: замена выделенных символов на символы формы JIS 83.
- Равноширинные полуширинные формы: изменение глифов выделенных латинских символов на равноширинные символы «ханкаку» (полуширинные).
- Равноширинные полуширинные формы: изменение глифов выделенных латинских символов на равноширинные символы «ханкаку» (полуширинные).
- Равноширинные третные формы: изменение глифов выделенных латинских символов на равноширинные третные символы.
- Равноширинные четвертьширинные формы: изменение глифов выделенных латинских символов на равноширинные четвертьширинные символы.
Примечание.Чтобы восстановить форму по умолчанию для варианта начертания глифа, выделите глиф и выберите команду Восстановить формы по умолчанию в меню панели Глифы. Этот метод нельзя использовать для восстановления формы вариантов начертания глифов, примененных с помощью стиля символов.
Указание способа измерения интерлиньяжа в текстах на азиатских языках
-
Выделите абзацы, которые необходимо выровнять.
-
Перейдите к пункту меню Окно > Текст> Абзац и выберите вариант интерлиньяжа в меню панели Абзац.
- Интерлиньяж по верхнему краю: измерение интервалов между строками текста от верхнего края одной строки до верхнего края следующей. При использовании интерлиньяжа по верхнему краю первая строка текста в абзаце выравнивается по верхнему краю ограничительной рамки.
- Интерлиньяж по нижнему краю: для горизонтального текста измеряется интервал между базовыми линиями строк текста. При использовании интерлиньяжа по нижнему краю интервал появляется между первой строкой текста и ограничительной рамкой.
Примечание.Выбранный параметр интерлиньяжа влияет только на способ измерения интерлиньяжа, но не на его величину между строками.
Поворот полуширинных символов в вертикальном тексте
Направление полуширинных символов, например латиницы или чисел, изменяется в тексте, расположенном по вертикали. По умолчанию полуширинные цифры поворачиваются по отдельности. Если не требуется поворачивать полуширинные символы, выберите Стандартное выравнивание по вертикали латиницы в меню панели Символ (Окно > Текст > Символ).
Использование татэ-тю-ёко
Татэ-тю-ёко (также называется кумимодзи и ренмодзи) — это блок горизонтального текста в строках вертикального текста. Применение татэ-тю-ёко упрощает чтение полуширинных символов (чисел, дат и коротких иностранных слов в тексте, расположенном по вертикали).
-
Выделите символы и выберите параметр Татэ-тю-ёко в меню панели Символ (Окно > Текст > Символ). Если параметр Татэ-тю-ёко не отображается, необходимо установить флажок Отображать параметры для языков Восточной Азии в настройках меню Текст.
-
Выберите любой из следующих параметров «татэ-тю-ёко» в меню панели Символ:
- Сверху вниз: указание положительного значения перемещает текст вверх, а отрицательного — вниз.
- Слева направо: указание положительного значения перемещает текст вправо, а отрицательного — влево.
Выберите Показать параметры в меню панели Символ, после чего выберите Цумэ или Установить трекинг для выбранных символов на палитре Символ, чтобы настроить межбуквенный интервал для татэ-тю-ёко.
Использование пробела «аки»
Аки — это пробел до или после символа. Как правило, фиксированный интервал между символами применяется на основе параметра модзикуми, заданного для абзаца. Параметр Модзикуми можно изменить для отдельных символов с помощью параметра Вставить пробел «аки» на панели Символ. Например, для добавления пробела перед открывающей скобкой используется параметр Вставить пробел «аки» (слева).
-
Выберите символы для настройки с помощью инструмента «Текст» и перейдите на панель Символ (Окно > Текст > Символ).
-
Чтобы добавить пробел «аки» до или после символа, выберите количество пробелов «аки» в выпадающем списке Вставить пробел «аки» (слева) или Вставить пробел «аки» (справа) на панели Символ. Например, если задано значение 2-bu, то будет добавлена половина от полного пробела, а если значение 4-bu, то четверть от полного пробела.
-
Чтобы уменьшить пробел «аки» между символами, задайте процентное отношение для Цумэ . Чем выше процентное отношение, тем уже «аки» между символами.
Если параметры Вставить пробел «аки» или Цумэ не отображаются, установите флажок Отображать параметры для языков Восточной Азии в настройках меню Текст.
Использование «варитю»
Параметр Варитю на панели Символ уменьшает гарнитуру выбранного текста до процентного отношения от исходного и размещает текст (по горизонтали или по вертикали в соответствии с ориентацией) на нескольких строках.
-
Выделите текст и выберите команду Варитю в меню панели Символ.
-
Выберите Настройки варитю в меню панели Символ и задайте следующие параметры:
- Строки: число строк текста, в которых будут отображаться символы варитю.
- Межстрочный интервал: расстояние между строками символов варитю.
- Масштаб: размер символов варитю в виде процентного отношения от размера родительского текста.
- Выравнивание: выравнивание символов варитю. Например, в вертикальной сетке фрейма параметр Выравнивание по верхнему краю выравнивает начало символов варитю по верхнему краю фрейма. Предварительный просмотр выравнивания позволяет увидеть, как текст варитю будет отображаться относительно родительского текста.
- Параметры переноса по строкам: минимальное количество необходимых символов до и после разрыва строки для перехода на новую строку.
Выравнивание символов азиатских языков с помощью Модзисороэ
Модзисороэ (Mojisoroe) — это система выравнивания символов в тексте на азиатских языках. Если строка текста содержит символы разных размеров, можно задать порядок выравнивания текста по самым большим символам в строке: по верхнему краю, центру или нижнему краю круглой шпации (вправо, по центру и влево для вертикальных фреймов), по базовой линии латиницы или по верхнему или нижнему краю рамки импортированного составного шрифта (вправо или влево для вертикальных фреймов). ICF (пространство идеограммы) представляет собой среднюю высоту и ширину, используемые дизайнером шрифтов для разработки дизайна идеограмм, составляющих шрифт.
A. Малые символы выровнены по нижнему краю B. Малые символы выровнены по центру C. Малые символы выровнены по верхнему краю
В меню панели Символ > Выравнивание символов выберите нужный параметр:
- Базовая линия латиницы: выравнивание базовой линии малых символов с базовой линией крупных символов.
- Круглая шпация сверху/справа, Круглая шпация по центру или Круглая шпация снизу/слева: выравнивание малых символов с указанным положением круглой шпации крупных символов. В вертикальных текстовых фреймах параметр Круглая шпация сверху/справа выравнивает текст по правому краю круглой шпации, а Круглая шпация снизу/слева — по ее левому краю.
- Окно ICF сверху/справа и Окно ICF снизу/слева: выравнивание малых символов с окном ICF для крупных символов. В вертикальном текстовом фрейме параметр Окно ICF сверху/справа выравнивает текст по правому краю знакоместа ICF, а параметр Окно ICF снизу/слева — по левому краю знакоместа ICF.
Использование «модзикуми»
Набор модзикуми определяет компоновку японского текста, устанавливая интервалы между японскими, латинскими и специальными символами, цифрами, знаками препинания, символами начала и конца строки. Также можно задать отступы абзацев.
Правила межсимвольных интервалов, используемые в Illustrator, соответствуют спецификации стандартов Japanese Industrial Standards (JIS) JISx4051‑1995. Можно выбрать из стандартных наборов «модзикуми», представленных в Illustrator.
Кроме того, можно создавать специальные наборы «модзикуми». В новом наборе «модзикуми» можно изменить параметры часто используемого интервала, например интервала между точкой и следующей открывающей скобкой. Например, можно создать формат интервью, в котором перед знаком вопроса будет стоять длинное тире, а ответы будут заключены в кавычки.
Выбор набора модзикуми для абзаца
-
На панели Символ установите для параметра Кернинг между символами нулевое значение.
-
На панели Абзац выберите один из следующих параметров в раскрывающемся списке Набор модзикуми:
- Нет: отключает применение модзикуми.
- Полуширинный знак препинания: для знаков препинания используются интервалы половинной ширины.
- Полуширинный знак препинания в конце строки: для большинства символов (кроме последнего символа в строке) используются интервалы полной ширины.
- Полноширинный знак препинания в конце строки: применяет интервалы полной ширины для большинства символов, включая последний символ.
- Полноширинный знак препинания: для знаков препинания используются интервалы полной ширины.
Создание набора «модзикуми»
-
Выполните одно из действий, описанных ниже:
Выберите команду Текст > Настройки «модзикуми».
Выберите пункт Настройки модзикуми в раскрывающемся меню Набор «модзикуми» на панели Абзац.
-
Нажмите кнопку Создать в диалоговом окне Настройки модзикуми.
-
Введите имя нового набора «модзикуми» и укажите существующий набор, на котором будет основан новый набор.
-
Выберите % или bu в выпадающем меню Единицы измерения в диалоговом окне Настройки модзикуми.
-
Для каждой строки задайте значения Минимум, Желаемый и Максимум.
Значение Минимум применяется, чтобы сжимать строки для использования кинсоку (задайте значение меньше значения Желаемый). Значение Максимум применяется, чтобы расширять строки для полностью выключенного текста (задайте значение больше значения Желаемый).
В зависимости от типа символов, если не требуется изменять интервал, можно задать одинаковые значения параметров Минимум, Желаемый и Максимум.
При компоновке текста на японском языке со множеством полуширинных пробелов или латинских скобок возрастает количество проблем, связанных с компоновкой текста. Рекомендуется не использовать латинские скобки, а использовать полноширинные скобки для японской компоновки. Используйте латинские скобки, только если в тексте на японском языке есть относительно длинные предложения на английском или если отсутствие латинских скобок приведет к еще более серьезным проблемам.
Работа с наборами «модзикуми»
На панели Настройки модзикуми выполните одно из действий, описанных ниже:
Чтобы экспортировать набор, выберите Экспорт. Illustrator сохранит файл в формате MJK.
Чтобы импортировать набор, выберите Импорт, после чего выберите файл в формате MJK.
Чтобы удалить набор, выберите его в раскрывающемся списке Имя, после чего выберите Удалить. Для всего текста, к которому был применен удаленный набор «модзикуми», будут восстановлены параметры по умолчанию.
Стандартные наборы «модзикуми» удалить нельзя.
Использование «кинсоку»
Кинсоку шори определяет разбиение на строки в японских текстах. Символы, которые нельзя размещать в начале или конце строки, называются символами «кинсоку». В приложении Illustrator есть жесткие наборы Кинсоку и мягкие наборы Кинсоку. В мягких или ограниченных наборах «кинсоку» отсутствуют символы долгих гласных и малые символы «хираганы». Можно использовать существующие наборы, а также добавлять или удалять символы кинсоку для создания новых наборов.
Также можно определить висячие символы для висячей японской пунктуации и определить символы, которые невозможно разделить при превышении размера строки.
Можно задать вгонку или перенос текста для правильного размещения символов кинсоку.
Выбор настроек kinsoku для абзаца
На панели Абзац выберите параметр в выпадающем списке Набор кинсоку:
- Нет: отключает применение кинсоку.
- Мягкий/Жесткий: предотвращает появление выбранных символов в начале или в конце строки.
Создание набора «кинсоку»
-
Выполните одно из действий, описанных ниже:
Выберите команду Текст > Параметры кинсоку-сёри.
Выберите пункт Настройки кинсоку в выпадающем меню Набор кинсоку на панели Абзац.
-
В диалоговом окне Настройки кинсоку-сёри нажмите кнопку Создать набор.
-
Введите имя нового набора «кинсоку» и укажите существующий набор, на котором будет основан новый набор.
-
Чтобы добавить символ в поле, выберите поле и выполните одно из действий, описанных ниже:
Введите символ в поле Ввод, выберите Прямой ввод и нажмите кнопку Добавить.
Задайте кодовую систему (Shift JIS, JIS, Kuten или Юникод), введите код и нажмите кнопку Добавить.
Чтобы удалить символ в поле, выделите символ и нажмите кнопку Удалить.
-
Чтобы проверить код символа, добавленного в поле Ввод, выберите кодовую систему Shift JIS, JIS, Kuten или Юникод.
Использование наборов «кинсоку»
В диалоговом окне Настройки «кинсоку-сёри» выполните любое из следующих действий:
Чтобы экспортировать набор «кинсоку», нажмите кнопку «Экспорт». Illustrator сохранит файл в формате KSK.
Чтобы импортировать набор «кинсоку», нажмите кнопку «Импорт», после чего выберите файл в формате KSK.
Чтобы удалить набор Кинсоку, выберите набор для удаления в раскрывающемся списке Набор кинсоку и нажмите кнопку Удалить набор.
Стандартные наборы кинсоку удалить нельзя.
Определение параметра разбиения на строки для «кинсоку»
Для использования следующих параметров разбиения на строки необходимо выбрать «кинсоку-сёри» или «модзикуми».
В меню панели Абзац выберите пункт Текст кинсоку-сёри и один из следующих методов:
- Сначала сокращать строку: перемещает символы вверх, на предыдущую строку, чтобы запрещенные символы не размещались в конце или начале строки.
- Сначала удлинять строку: всегда перемещает символы вниз, на следующую строку, чтобы запрещенные символы не размещались в конце или начале строки.
- Всегда удлинять строку: всегда перемещает символы вниз, на следующую строку, чтобы запрещенные символы не размещались в конце или начале строки. Метод сокращения строки не используется.
Включение и отключение бунри-кинси
Если параметр Бунри-кинси включен, символы, заданные в разделе «Бунри-кинси» диалогового окна Настройки кинсоку-сёри, не разделяются.
В меню панели Абзац выберите пункт Бунри-кинси.
Этот параметр доступен, только если включены настройки «кинсоку-сёри».
Указание параметра бурасагари
Бурасагари позволяет размещать однобайтовые и двухбайтовые точки, а также однобайтовые и двухбайтовые запятые вне ограничительной рамки абзаца.
-
В меню панели Абзац выберите пункт Бурасагари.
-
В подменю выберите необходимый параметр:
- Нет: отключение висячей пунктуации.
- Стандартный: включение висячей пунктуации без принудительного выравнивания строк по краю ограничительной рамки.
- Принудительный: принудительный вывод пунктуации за ограничительную рамку путем расширения строк, содержащих висячие символы и заканчивающихся внутри ограничительной рамки.
Параметры бурасагари недоступны, если для параметра Набор кинсоку выбрано значение Нет.
Использование «курикаэси-модзи»
Можно управлять способом обработки повторяющихся символов в тексте на японском языке с помощью параметра Обработка знака повторения «курикаэси-модзи» на панели Абзац. По умолчанию знак повторяющегося символа заменяет второй символ, когда два одинаковых символа следуют один за другим. При выборе параметра Обработка знака повторения «курикаэси-модзи» оба символа отображаются в том случае, если они разделены разрывом строки.
-
С помощью инструмента «Текст» выделите абзац текста, к которому нужно применить обработку повторяющихся символов.
-
В меню панели Абзац выберите параметр Обработка знака повторения «курикаэси-модзи».
Похожие темы
Есть вопросы или предложения?
Если у вас есть вопросы или идеи, которыми вы хотели бы поделиться, присоединяйтесь к сообществу Adobe Illustrator. Мы будем рады услышать ваши идеи и увидеть ваши работы.