Тег PDF
Крайне важно, чтобы контент был доступен для максимально широкой аудитории и соответствовал стандартам доступности и нормативным актам, таким как WCAG 2.0 и раздел 508 Закона США о восстановлении трудоспособности. «Доступный» электронный документ — это документ, который оптимизирован для программ чтения с экрана и других вспомогательных устройств, используемых людьми с ограниченными возможностями. Создание доступного контента также играет ключевую роль в оптимизации документов PDF для успешной индексации поисковыми системами.
Чтобы обеспечить такую доступность, необходимо расставить теги по всему содержимому документа на основе его иерархической структуры (заголовки, абзацы, списки, таблицы и т. д.) и линейно упорядочить содержимое от начала до конца. Дополнительным требованием к доступным документам является определение нетекстовых материалов, таких как графические объекты и изображения, в контексте и описание того, что изображено.
InDesign предлагает простой технологический процесс, который значительно упрощает и ускоряет создание доступных документов PDF из макета InDesign. Большинство задач выполняется в InDesign, при этом в Adobe Acrobat требуется лишь несколько заключительных действий. Это позволяет размещать иерархическую и структурную информацию в файле InDesign, что ускоряет и упрощает обновление при необходимости изменения доступного документа PDF.
Необходимые условия
Для создания доступного PDF необходимо следующее:
- Программа InDesign для подготовки документа к экспорту в доступный документ PDF с помощью процесса, рассмотренного в этой статье.
- Acrobat для завершения обеспечения доступности. Эти действия невозможно выполнить с помощью бесплатного приложения Adobe Reader.
Технологический процесс создания доступных PDF-файлов
Вы можете выполнить большую часть работы по созданию правильной структуры и подготовке документа к обеспечению доступности непосредственно в InDesign, сократив работу в Acrobat после экспорта всего до пары шагов. Структурную иерархию документа и порядок содержимого можно указать в документе InDesign, который сохраняет эту структуру для последующих изменений документа и экспорта нового PDF-файла.
Необходимые действия в InDesign
Согласованно используйте стили абзацев во всем документе
Согласованное использование стилей абзацев InDesign в документе имеет решающее значение для эффективного и успешного экспорта содержимого в PDF. Учитывайте иерархическую структуру стилей (основной заголовок, второстепенные заголовки, подзаголовки и т. д.) и применяйте их соответствующим образом к абзацам согласно их иерархической роли в документе.
Установите связи между стилями InDesign и тегами PDF
При создании стилей InDesign задавайте для каждого стиля Теги экспорта (диалоговое окно «Параметры стиля абзаца») согласно его роли в документе PDF: абзац (P), заголовок уровня от 1 до 6 (H1–H6) или артефакт (Artifact). Таблицы и маркированные и нумерованные списки распознаются автоматически и соответствующим образом размечаются тегами в процессе экспорта.
Привяжите изображения в потоке содержимого
Изображения в макете страницы могут отображаться в любом месте, а при чтении зрячие пользователи смогут связать изображение и соответствующий текст. Программы чтения с экрана обрабатывают содержимое линейно. Поскольку программы чтения с экрана описывают изображения, преобразуя текст в речь, их следует размещать как можно ближе к тексту, относящемуся к изображению. Привязка объектов в InDesign методом перетаскивания упрощает размещение ссылки на изображение в соответствующем месте и не влияет на макет страницы.
Добавьте замещающий текст для изображений
Программы чтения с экрана могут только указывать на наличие изображения. Для передачи необходим дополнительный (замещающий) текст. В диалоговом окне InDesign Параметры экспорта объекта можно указать замещающий текст из метаданных в файле изображения или добавить свой текст для любого изображения, графического объекта или группы объектов в макете.
Внедрите механизмы навигации по документу
В доступном документе PDF оглавления, закладки, гиперссылки и перекрестные ссылки могут использоваться в качестве механизмов навигации по связанному содержимому. Они также позволяют пользователям программ чтения с экрана эффективно перемещаться по документу, используя ссылки, создаваемые этими механизмами.
Установите порядок содержимого на палитре «Статьи»
Порядок расстановки тегов имеет важное значение для читаемости документа PDF. Палитра Статьи в InDesign позволяет точно определить, какое содержимое документа будет размечено тегами и в каком порядке. Содержимое можно добавить, перетащив фреймы и объекты на палитру «Статьи» и задав порядок их чтения. Можно также разбить содержимое на более мелкие статьи, не затрагивая макет страницы.
Укажите название и описание документа как метаданные
Для доступности и поисковой оптимизации документ PDF должен иметь название и описание содержимого. При сохранении в диалоговом окне InDesign Информация о файле эти сведения автоматически преобразуются в метаданные Acrobat.
Экспортируйте как PDF, используя параметры, оптимизированные для доступности
При использовании в InDesign параметров экспорта в документ PDF (интерактивный или для печати) расстановка тегов, упорядочивание и создание закладок в макете обеспечивают упорядоченную структуру тегов и схему навигации по итоговому документу PDF.
Необходимые действия в Acrobat
Задайте язык в свойствах документов
Вы не можете задать язык документа в InDesign. Язык нужно указать в дополнительных параметрах в диалоговом окне Свойства документа Acrobat.
Измените отображаемое имя с имени файла на название документа
По умолчанию Acrobat отображает имя файла PDF в строке заголовка окна документа. Для целей доступности его нужно заменить названием документа, установленным в диалоговом окне InDesign «Информация о файле». Для этого выберите «Название документа» вместо «Имени файла» в параметрах исходного вида в диалоговом окне Свойства документа Acrobat.
На панели «Миниатюры страниц» задайте порядок табуляции согласно структуре документа
Структура, созданная на панели InDesign «Статьи», сохраняется в экспортируемом файле PDF, но вы должны указать Acrobat соблюдать эту структуру. Чтобы использовать порядок, заданный структурой документа InDesign, выберите все страницы на панели «Миниатюры страниц» в Acrobat, выберите «Свойства страницы» в меню «Параметры», а затем — Использовать структуру документа для указания порядка табуляции.
Выполнение проверки доступности в Acrobat
Затем подтвердите отсутствие ошибок в документе, выбрав Полная проверка в инструментах доступности Acrobat.
Создание доступного документа PDF
Добавление инструкций тегов экспорта к стилям абзацев
Определение тегов экспорта в стиле абзаца создает связь между текстом, использующим этот стиль, и его ролью в семантической структуре документа PDF. Для любого стиля абзаца можно задать один из восьми базовых тегов PDF.
|
Применение |
---|---|
<P> |
Любой обычный повествовательный абзац, который не является заголовком |
<H1>–<H6> |
Заголовок, отражающий организационную иерархию документа |
<Artifact> |
Любое содержимое страницы, которое программа чтения с экрана должна игнорировать |
Если теги экспорта не назначены, все стили по умолчанию имеют значение «Автоматически». Параметр «Автоматически» учитывает любые теги типа «стиль-в-XML», которые могли быть установлены в предыдущем технологическом процессе на основе XML. Если связи для тегов типа «стиль-в-XML» не установлены, параметр «Автоматически» преобразует их в тег P в Acrobat. Дополнительный анализ документа для определения структуры заголовков не проводится. По причине такого поведения по умолчанию явное назначение тегов экспорта для стилей абзацев — это важный элемент обеспечения доступности.
Параметры тегов экспорта для стиля задаются в области «Теги экспорта» диалогового окна «Параметры стиля абзаца». Если используется функция InDesign «Маркеры и нумерация», маркированные и нумерованные списки помечаются как неупорядоченные или упорядоченные соответственно и преобразуются автоматически в зависимости от параметров, выбранных в процессе экспорта. Созданные вручную списки не распознаются как элементы списка.
Параметры тегов экспорта в InDesign допускают две схемы расстановки тегов. Параметры для EPUB и HTML не имеют никакого отношения к параметрам для PDF, которые нужно задавать отдельно. Несмотря на то что роль, назначенная конкретному абзацу, скорее всего, будет одинаковой в обеих схемах, в PDF меньше параметров и нет пользовательских параметров расстановки тегов.
Если в проекте уже есть стили, можно преобразовать все стили в документе за один шаг, выбрав Изменить все теги экспорта в меню палитры «Стили абзацев». В появившемся диалоговом окне выберите параметр PDF и назначьте теги PDF из раскрывающихся меню в правом столбце именам стилей абзацев в левом столбце.
В Acrobat «Карта ролей» отражает связи между стилем заголовка в InDesign и тегом H1, а также между стилем заголовков разделов и тегом H2, которые были назначены в параметрах тегов экспорта для соответствующих стилей в InDesign.
Добавление замещающего текста с помощью параметров экспорта объектов
Изображениям в доступном документе PDF необходим замещающий текст, чтобы программа чтения с экрана или вспомогательное устройство могли описать изображения. Замещающий текст для изображения можно добавить на палитре «Структура XML» или с помощью параметров экспорта объекта (Объект > Параметры экспорта объекта). Это немодальное диалоговое окно может оставаться открытым во время работы с документом, что позволяет быстро переходить между изображениями и назначать метаданные без необходимости закрывать и открывать окно.
Диалоговое окно «Параметры экспорта объекта» имеет три вкладки: Замещающий текст, PDF с тегами и EPUB и HTML. Замещающий текст применяется как к PDF, так и к EPUB/HTML. Можно взять замещающий текст из XML-структуры документа (если она существует) или из метаданных XMP изображения (если они существует). Либо можно добавить замещающий текст непосредственно к определенному экземпляру изображения в макете, выбрав в раскрывающемся меню «Источник замещающего текста» пункт «Пользовательский».
Метаданные XMP для изображения можно использовать в качестве замещающего текста в InDesign. Использование в качестве замещающего текста метаданных XMP — это лучший выбор в большинстве случаев, поскольку связь между замещающим текстом и метаданными в файле является динамической. Если метаданные изменяются, замещающий текст обновляется при обновлении ссылки на изображение в документе InDesign. Отсутствие замещающего текста для всех изображений приведет к ошибкам при проверке доступности в Acrobat.
В окончательном документе PDF замещающий текст появляется в виде подсказки при наведении курсора на изображение. Кроме того, он обрабатывается как описание изображения при использовании функции Acrobat «Чтение вслух» или при чтении документа PDF с помощью вспомогательного устройства или программы чтения с экрана.
Привязка изображений в потоке текста
Изображения в макете странице необязательно размещать рядом со ссылками на них. Для зрячих пользователей нет ничего необычного в том, что текст содержит ссылки на изображение, расположенное в другом месте документа. Однако при создании потока содержимого для доступного документа PDF эти изображения должны быть описаны в соответствующей точке потока. InDesign позволяет разместить в тексте машиночитаемую ссылку на изображение, привязав графический фрейм с изображением в соответствующем месте текстового фрейма.
Во всех фреймах и группах объектов InDesign есть небольшой синий квадрат на верхнем краю. Чтобы привязать объект в нужном месте текстового потока, не меняя исходное положение объекта, нажмите и удерживайте синий квадрат, а затем перетащите его в нужное место внутри текста и отпустите. Вместо синего квадрата появится значок якоря, означающий, что объект привязан.
В файле PDF в соответствующем теге <body_copy> основной статьи появится тег Figure со ссылкой и замещающим текстом для привязанного изображения в этой точке.
Установка последовательности чтения с помощью палитры «Статьи»
Палитра InDesign «Статьи» позволяет установить последовательность чтения содержимого документа для Acrobat полностью в рамках InDesign без использования палитры «Структура XML». Acrobat понимает эту последовательность и будет следовать ей в экспортируемом документе PDF, если вы укажете ему делать это.
Чтобы установить последовательность чтения в InDesign, откройте палитру «Статьи» (Окно > Статьи) и выберите объекты на странице, которые нужно включить в статью. Перетащите объекты на палитру «Статьи». Объекты располагаются в порядке нажатия. В ответ на запрос укажите имя статьи или оставьте имя по умолчанию Article 1. Кроме того, можно использовать функцию «Выбрать все» (Cmd/Ctrl-A) и нажать кнопку «Создать статью» в нижней части палитры «Статьи», чтобы добавить все выбранные объекты и создать новую статью за один шаг (статью можно переименовать позже). Объектам присваиваются имена по умолчанию в зависимости от типа и содержимого. Если объекту уже присвоено определенное имя на палитре «Слои», оно сохранится на палитре «Статьи».
При добавлении новой статьи на палитру InDesign «Статьи» необходимо выбрать Включить при экспорте (по умолчанию), чтобы статья была правильно размечена тегами и упорядочена в файле PDF.
Организуйте содержимое на палитре «Статьи», перетаскивая элементы вверх или вниз, пока не расположите их в нужной последовательности. Порядок чтения — сверху вниз. Переупорядочение на палитре «Статьи» не влияет на положение или появление элементов на странице InDesign. Кроме того, можно добавить в существующую статью элементы из разных частей макета, перетащив их из макета на палитру «Статьи» или выбрав их и нажав пункт «Добавить выделенное в выбранные статьи» в меню палитры «Статьи». Для надлежащего структурирования содержимого можно создать несколько статей.
Добавление закладок, перекрестных ссылок и гиперссылок для навигации
Перекрестные ссылки, гиперссылки и закладки удобны для зрячих пользователей, но также являются важными инструментами навигации для пользователей с ослабленным зрением. Эти инструменты позволяют пользователям с ограниченными возможностями перемещаться по документу, исследуя его содержимое и структуру. В оглавление (TOC), созданное в InDesign, можно автоматически добавлять закладки, если в диалоговом окне «Оглавление» выбрана опция «Создать закладки PDF». Можно также добавлять пользовательские закладки на палитре «Закладки» независимо от динамического оглавления (Окно > Интерактивные элементы > Закладки). Закладки можно связать либо с привязками к тексту (закладки, созданные при выделении определенного текста привязки), либо со страницами (закладки, созданные при просмотре страницы в InDesign без выделения текста).
Можно расположить закладки иерархически на палитре InDesign «Закладки», а также вкладывать в более общие категориальные закладки, чтобы более четко указывать отдельные разделы документа. При экспорте в PDF с использованием соответствующих параметров закладки InDesign и их организационная структура точно отображаются на панели Acrobat «Закладки» и работают как интерактивные ссылки на соответствующее содержимое.
Гиперссылки (внешние, например на веб-сайты, или внутренние, например на привязки к тексту) обеспечивают дополнительные точки навигации на более низком уровне, которые могут быть неуместными или ненужными в структуре закладок документа. Гиперссылки в документе PDF создаются при экспорте для ссылок, созданных на палитре InDesign «Гиперссылки», и для всех перекрестных ссылок, созданных с помощью функции InDesign «Перекрестные ссылки». Перекрестные ссылки, созданные в InDesign, автоматически преобразуются в гиперссылки в экспортируемом документе PDF.
Добавление интерактивных элементов формы
Функции создания формы в InDesign позволяют применять теги для некоторых интерактивных элементов, например полей формы и кнопок. Экспортируемая форма InDesign содержит необходимые теги <Annot> (аннотация), которые делают ее доступной в полученном документе PDF.
InDesign поддерживает создание флажков, полей и окон со списками, переключателей, текстовых полей и полей подписи на палитре «Кнопки и формы» (Окно > Интерактивные элементы > Кнопки и формы). Каждый элемент формы снабжен определяющим его именем и описанием. Описание важно для доступности, поскольку используется как подсказка и как замещающий текст для элемента формы. На странице форма может иметь метки (например, «Имя», «Компания», «Телефон»), но при переходе пользователя от поля к полю или от окна к окну считывается только информация, присвоенная элементу формы, но не текст рядом с ним.
Перед экспортом необходимо убедиться, что порядок табуляции различных элементов формы (включая кнопки «Отправить») установлен правильно и пользователь переходит (или направляется с помощью вспомогательного устройства) на поля и опции формы в правильной последовательности. Создав и определив функциональность формы на палитре «Кнопки и формы», перейдите в диалоговое окно «Порядок табуляции» (Объект > Интерактивные элементы > Задать порядок табуляции), чтобы подтвердить правильный порядок всех элементов формы. Внесите необходимые коррективы с помощью кнопок «Вверх» и «Вниз». Можно также добавить элементы формы на палитру «Статьи» в соответствующем порядке, но двойная проверка расположения в диалоговом окне «Порядок табуляции» — надежный способ проверить качество. В диалоговом окне «Порядок табуляции» указывается последовательность, в которой пользователь перемещается по форме сверху вниз, используя клавишу Tab или вспомогательное устройство.
Добавление метаданных файла в документ InDesign
Для доступных документов PDF необходимы как минимум название и краткое описание содержимого. Эта информация хранится в метаданных файла, доступных из диалогового окна «Свойства документа» в Acrobat. Метаданные могут (и должны) создаваться в диалоговом окне «Информация о файле» документа InDesign (Файл > Информация о файле), где их можно легко изменять и обновлять, а также сохранять при каждом создании нового документа PDF.
Экспорт в доступный документ
После подготовки документа к доступности в InDesign можно экспортировать его (Файл > Экспорт) в документ PDF с помощью параметров форматирования «Adobe PDF (Интерактивный)» или «Adobe PDF (Печать)». Выбор типа PDF зависит от того, содержит ли документ интерактивные элементы, например формы, кнопки, аудио или видео. Хотя форматирование одинаково для обоих типов PDF, они предлагают разные опции в соответствующих диалоговых окнах. Если выбрать формат «Adobe PDF (Печать)», экспортируются закладки и гиперссылки, но не кнопки, аудио, видео или анимация. Можно лишь включить представления (но не функциональность) этих интерактивных элементов или вообще не включать их.
Чтобы экспортируемый документ PDF был доступен, он должен быть размечен тегами, поэтому убедитесь, что в диалоговом окне «Экспорт» для любого типа PDF выбрана опция «Создать файл PDF с тегами». В диалоговом окне «Экспорт в интерактивный документ PDF» выберите «Использовать структуру» для параметра «Порядок табуляции», чтобы не выполнять этот шаг в Acrobat позднее. Чтобы активировать закладки, гиперссылки, перекрестные ссылки и кнопки, задайте для параметра «Формы и мультимедиа» значение «Включить все». Все остальные параметры в диалоговом окне не обязательны и зависят от конкретных потребностей или предпочтений. Чтобы автоматически открыть документ PDF после завершения экспорта, выберите опцию «Просмотр после экспорта». Затем можно перейти к последним действиям, которые выполняются в Acrobat.
Проверка в Acrobat экспортированного документа PDF
Как и в случае с любым опубликованным документом, всегда стоит проверить окончательную версию на возможные непредвиденные результаты. Анализ структуры тегов на панели «Теги» в Acrobat поможет лучше понять связь между документом в InDesign и итоговым документом PDF.
Панель «Порядок» в Acrobat может не соответствовать порядку, заданному на палитре «Статьи» в InDesign, и не отражать порядок чтения, используемый вспомогательными технологиями и функцией Acrobat «Чтение вслух». Только порядок на панели «Теги», который соответствует расположению содержимого на палитре «Статьи» в InDesign, определяет порядок чтения содержимого документа PDF независимо от последовательности, показанной на панели «Порядок» или в режиме Acrobat Reflow.
Назначение языка документа в Acrobat
После создания файла PDF можно перейти в Acrobat, чтобы выполнить оставшиеся действия и сделать документ PDF доступным. Сначала задайте язык документа на вкладке «Дополнительно» в диалоговом окне «Свойства файла» (Файл > Свойства). В InDesign нет соответствующей настройки, поэтому вы должны задать язык в Acrobat. Кроме того, рекомендуется задать в строке заголовка окна документа отображение названия документа, а не имени файла документа. Это можно сделать, изменив параметры исходного вида в диалоговом окне «Свойства документа».
Задание порядка табуляции
Структура, созданная на палитре «Статьи» в InDesign, экспортируется в файл PDF, но она не устанавливается автоматически в качестве порядка табуляции таких интерактивных элементов, как гиперссылки и поля формы. Порядок табуляции необходимо установить на панели «Миниатюры страниц» в Acrobat (Вид > Показать/Скрыть > Панели навигации > Миниатюры страниц). Выделите все миниатюры страниц документа и выберите «Свойства страницы» в меню «Параметры» на панели «Миниатюры страниц». В области «Порядок табуляции» диалогового окна «Свойства страницы» измените порядок содержимого с «Не определен» на «Использовать структуру документа».
Если вы экспортировали документ как интерактивный файл PDF и выбрали опцию «Использовать структуру для порядка табуляции», можете пропустить этот шаг. Поскольку версия для печати диалогового окна «Экспорт Adobe PDF» в InDesign не имеет этой опции, ее нужно выбрать в Acrobat.
Выполнение проверки доступности в Acrobat
На панели «Инструменты» в Acrobat разверните параметры доступности (Вид > Инструменты > Доступность) и выберите «Полная проверка». Убедитесь, что выбран параметр «Отчет о доступности». Этот отчет показывает, есть ли ошибки в документе, и при наличии ошибок детализирует их.